출처: http://eduhow.tistory.com/entry/숙어-암기가-아닌-이해로-정복하자



숙어, 암기가 아닌 이해로 정복하자.



영어학습자료 2010/11/14 18:57
쉬운 말이 이해하기 더 힘들다는 말씀 들어 보셨나요? 미드나 외화를 보실 때 분명 하나 하나의 단어는 다 아는 것들인데, 들리는 것 같기도 한데, 도대체 문장이 무슨 뜻인지 모르겠다고 느끼신 적이 없으세요? 예를 하나만 들어 보겠습니다.

 

(1) My roommate didn't feel like going out tonight, but he finally gave in.


 '룸메이트가 오늘 밤에는 나가고 싶어 하지 않았지만, 결국에는 ??? '


give 와 in. 두 단어 모두 너무 쉽고 뜻도 알지만, 이 문장이 '결국엔 어쩔 수 없이 (찜찜해 하며) 룸메이트가 자기 뜻을 굽혔다'는 뜻이라는 것을 이해하기는 힘든 일입니다. 더군다나, 이 문장의 이면에는 '나는 나의 룸메이트에게 오늘 밤 같이 나가 놀자고 엄청 조르고 설득했는데, 결국엔 싫어 죽겠다는 룸메이트를 끌고 같이 나갈 수 있었다. 내가 이겼네~ 야호!" 이런 의미가 있다는 것을 알기는 쉽지 않습니다.


혹은 이런 표현을 수 없이 들어서 이해할 수 있다고는 하더라도, 영어 화자가 아닌 우리가 이런 표현을 직접 대화에 사용한다는 것은 더욱 힘든 일입니다. 아래는 한국인 두 명에게 같은 뜻으로 문장 (1) 의 뒷 부분의 영작을 부탁했을 때 얻은 (어색한) 답입니다. 


(2)  My roommate didn't feel like going out tonight, but he finally abandoned/went out due to me.


우리는 이와 같이 하나의 단어로 표현하는 것에 익숙하고, 동사 + 전치사 혹은 동사 + 부사의 조합으로 이루어진 표현을 쓰는것에 아주 미숙 합니다. 이를 영어에서는 phrasal verbs 라고 부르고 한국에서는 숙어라고 표현하는데, 숙어는 아주 쉽고 기본적인 동사가 전치사 혹은 부사와 뜻을 합해 하나의 뜻을 이루는 경우를 말합니다. 숙어는 결코 뜬금없는 뜻을 가지는 경우는 없으며 전치사나 부사의 뜻을 잘 알면 충분히 잘 이해하실 수 있습니다. 예를 들어 위의 예시 (1)의 경우 , 상대방이 자기의 똥고집을 포기 하고, 내가 원하는 것을 그의 자리/시간에 들여 놓을 수 있게 (in) 자리를 내어 주었다 (gave) 라는 의미에서 "뜻을 굽히다"라는 숙어가 되었습니다.

 
제 개인적인 느낌으로는 phrasal verbs를 얼마나 자유롭고 자연스럽게 사용할 수 있는지가 미국인과 외국인의 영어를 구별해 주는 한 가지 잣대인 것 같습니다. phrasal verbs가 사용되는 부분에 우리에게 익숙한 단어를 쓰면 때로는 너무도 어색하고 우스워 지는 표현이 많이 있습니다.


마치 우리가 "고집 불통이군!" 이라고 표현해야 할 상황에 "참 곧은 지조가 드 높은 사람이군!"이라고 말하면 어색하지 그지 없어지는 것과 같다고 보시면 됩니다.


'미국인 처럼 영어하기'라는 거차한 제목을 붙여 봤는데, 좀 더 자연스러운 영어를 구사하기 위해 phrasal verbs를 많이 사용해 보시길 적극 권장하는 뜻에서 입니다. 한 예로  "up"들어간 phrasal verbs들을 소개해 드릴까 합니다. 


"Up"은 [1] '목표점'이 있고, [2] 그 목표점이 어떤 상태의 '극한인 상황'이며, [3] 사람의 노력이나 행동에 의해 그 목표에 도달하는 경우에 쓰입니다.


아래의 숙어들을 up을 의미를 생각하며 이해해봅시다.


(3) warm up: 준비 운동(한국에서 워밍업이라고 많이 쓰는 표현)
      : 몸을 운동을 할 수 있는 완벽한 상태로 끌어 올리다.


      use up: 다 써서 없애 버리다.
      : 어떤것이 모두 없어지는 그 지경(?)까지 다 써버리다.   
  
      tear up: 갈기 갈기 찢어 완전히 흔적을 없애 버리다.
      : 찢어서 그것이 형태를 잃어버리는 그 순간까지 다 찢어 버리다.


      set up:  공식적인 모임/연회 등을 준비하다. 정돈되고 조직화된 무언가가 포함되어야 함         (예: 회의에 총 5개의 좌석과 5개의 랩탑 준비, 저녁 만찬을 위해 정식으로 테이블을 꾸밈,          기말 고사 준비를 위해 계획표를 철저히 짬)
      : 어떤 일/행사를 할 수 있는 최적의 상황까지 세팅을 완성하다.


      make up: 상대를 용서하고 화해하다./ 재시험을 치르다. (make-up test)
      : 원래의 좋은 상태가 될 때 까지 관계를 다시 정립하다./시험에서 통과하기 위해 다달해야
      하는 그 목표점까지 가도록 다시 시험을 치르다.


      make someone up: someone에게 화장을 시키다. (우리가 흔히 쓰는 메이컵)
     :(목표점 기준) 부족한 얼굴 :)이, 볼만한 상태 혹은 목표한 아름다운 상태가 되도록 하다.
 
     look up: 문서나 자료를 찾아 보다.
     :찾으려고 하는 그것이 나올 때 까지 살펴 보다.


     hang up: 전화를 끊다.
     :(고전 영화 속, 벽에 걸어 다이얼을 돌리는 오래된 전화기를 생각하세요.)전화기가 원래 있      어야 하는 그 지점에 전화기를 다시 메달아 놓다.  


(3)은 미국인들이 꽤 많이 쓰는 숙어들인데, 보시다시피, 동사와 전치사 up의 조합으로 이해 할 수 있는 뜻들 입니다.


전치사의 정확한 의미를 알고 있으면 많은 숙어들을 이해 할 수 있으며, 이것을 익숙하게 쓰는 것 또한 어려운 일은 아니라고 봅히다.


영어 회화를 공부하시는 분들이라면 숙어를 암기 덩어리로 두려워 하지 마시고, 전치사를 우선 잘 공부하신 후 숙어를 이해하고 애용하도록 노력해 보셨으면 합니다.

설정

트랙백

댓글