창1:1 태초에(In the beginning) 하나님이 천지(the heavens and the earth)를 창조하시니라(created)

창1:2 그 땅(The earth)이 혼돈하고 공허하며 흑암(Darkness)이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라

창1:3 하나님이 이르시되 빛이 있으라(Let there be light) 하시니 빛이 있었고

창1:4 그 빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님이 빛(the light)과 어둠(the darkness)을 나누사(separated)

창1:5 하나님이 빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라(It was day one)

창1:6 하나님이 이르시되 물 가운데에 궁창(an expanse between the waters)이 있어 물과 물로 나뉘라(separate) 하시고

창1:7 하나님이 궁창(the expanse)을 만드사 궁창 아래의 물과 궁창 위의 물로 나뉘게 하시니 그대로 되니라

창1:8 하나님이 궁창(the expanse)을 하늘(sky)이라 부르시니라(called) 저녁이 되고 아침이 되니 이는 둘째 날이니라

창1:9 하나님이 이르시되 천하의 물(the water under the sky)이 한 곳으로 모이고 뭍이 드러나라 하시니 그대로 되니라

창1:10 하나님이 뭍(the dry ground)을 땅(land)이라 부르시고 모인 물을 바다(oceans)라 부르시니 하나님이 보시기에 좋았더라

창1:11 하나님이 이르시되 땅은 풀과 씨 맺는 채소와 각기 종류대로(according to their various kinds) 씨 가진 열매 맺는 나무를 내라 하시니 그대로 되어(that's exactly what happened)

창1:12 땅이 풀과 각기 종류대로 씨 맺는 채소와 각기 종류대로(according to their kinds) 씨 가진 열매 맺는 나무를 내니 하나님이 보시기에 좋았더라

창1:13 저녁이 되고 아침이 되니 이는 셋째 날이니라

창1:14 하나님이 이르시되 하늘의 궁창에 광명체들이 있어 낮과 밤을 나뉘게 하고(separate the day from the night) 그것들로 징조와 계절과 날과 해를 이루게 하라

창1:15 또 그 광명체들이 하늘의 궁창에 있어 땅을 비추라 하시니 그대로 되니라(it was so)

창1:16 하나님이 두 큰 광명체를 만드사 큰 광명체로 낮을 주관하게(govern the day) 하시고 작은 광명체로 밤을 주관하게(govern the night) 하시며 또 별들(the stars)을 만드시고

창1:17 하나님이 그것들을 하늘의 궁창에 두어 땅을 비추게 하시며(give light on the earth)

창1:18 낮과 밤을 주관하게 하시고(govern the day and the night) 빛과 어둠을 나뉘게 하시니(separate light from darkness) 하나님이 보시기에 좋았더라

창1:19 저녁이 되고 아침이 되니 이는 넷째 날이니라

창1:20 하나님이 이르시되 물들은 생물(living creatures)을 번성하게 하라 땅 위(above the earth) 하늘의 궁창에는 새가 날으라 하시고

창1:21 하나님이 큰 바다 짐승들(the great creatures of the sea)과 물에서 번성하여 움직이는 모든 생물을 그 종류대로, 날개 있는 모든 새를 그 종류대로(according to their kinds) 창조하시니 하나님이 보시기에 좋았더라

창1:22 하나님이 그들에게 복을 주시며 이르시되 생육하고 번성하여 여러 바닷물에 충만하라(fill the water in the seas) 새들도 땅에 번성하라 하시니라(let the birds increase on the earth)

창1:23 저녁이 되고 아침이 되니 이는 다섯째 날이니라

창1:24 하나님이 이르시되 땅은 생물을 그 종류대로(according to their kinds) 내되 가축과 기는 것과 땅의 짐승을 종류대로 내라 하시니 그대로 되니라

창1:25 하나님이 땅의 짐승을 그 종류대로, 가축을 그 종류대로(according to their kinds), 땅에 기는 모든 것을 그 종류대로(according to their kinds) 만드시니 하나님이 보시기에 좋았더라

창1:26 하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라(in our image) 우리의 모양대로(in our likeness) 우리가 사람을 만들고(Let us make man) 그들로 바다의 물고기(the fish of the sea)와 하늘의 새(the birds of the air)와 가축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자(let them rule) 하시고

창1:27 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되(God created man in his own image) 남자와 여자(male and female)를 창조하시고

창1:28 하나님이 그들에게 복을 주시며 하나님이 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여(Be fruitful and increase in number) 땅에 충만 하라(fill the earth), 땅을 정복하라, 바다의 물고기(the fish of the sea)와 하늘의 새와 땅에 움직이는 모든 생물(every living creature)을 다스 리라 하시니라

창1:29 하나님이 이르시되 내가 온 지면의 씨 맺는 모든 채소(every seed-bearing plant)와 씨 가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희의 먹을거리가 되리라

창1:30 또 땅의 모든 짐승(all the beasts of the earth)과 하늘의 모든 새(all the birds of the air)와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것(all the creatures that move on the ground)에게는 내가 모든 푸른 풀을 먹을거리로 주노라(I give every green plant for food) 하시니 그대로 되니라(it was so)

창1:31 하나님이 지으신 그 모든 것(all that he had made)을 보시니 보시기에 심히 좋았더라(it was very good) 저녁이 되고 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라

설정

트랙백

댓글