어떤 단어를 몇 개나 알아야 하나?


최근 TEPS 강사 양성 교육에 참가한 한 선생님으로부터 들은 이야기다.
"선생님, 저는 TEPS 독해 실력이 오르지 않아 최근 몇 개월째 영어 소설을 읽고 있는데 성적은 여전히 오리무중입니다."라는 호소를 해온 수강생이 있었단다. 그래서 그 강사 선생님께서는 소설 읽기를 중단하고 TEPS 실전문제풀이를 계속하라고 충고를 해주었는데 이것이 옳은 충고였느냐고 필자에게 질문을 해왔다.
그래서 필자는 "아주 충고를 잘하셨습니다."라고 확인을 해준 일이 있다.

TEPS는 실용영어 시험이다. 독해 지문의 반은 실용문이고, 나머지 반은 학술적인 내용에 가깝다. 그러니까 영어 소설을 읽는 것이 당장 TEPS 독해 시험 성적을 올리는데 도움이 될 리가 없다. 소설을 읽을 때 만나는 단어들과 TEPS 독해 지문에 나오는 단어들과 너무 다르기 때문이다.

영어 단어도 현명하게 익혀야 한다.
일상 생활영어에 자주 쓰이는 필수어휘 2,000-3,000 개(더 정확히는 word family)는 누구나 공통으로 익혀야 한다. 문제는 그 이후다.
영어 회화를 잘하는 것이 목적인 사람이라면 기본어 2-3천 개의 깊이를 더하는 것이 현명하다.
새로운 단어를 더 암기하려고 하지말고 그 시간에 다음과 같은 실용표현 연습을 통해 아는 단어를 더 깊이 알라는 뜻이다.

"나 이 닦고 올게"
"그는 빨라야 내주 월요일에나 돌아올 거야"
"택시를 타면 좀 더 빨리 도착할 수 있을 거야"

"I'll go brush my teeth."
"He won't be back before next Monday at the earliest."
"You can make better time if you take a taxi."

TOEIC의 독해시 어휘가 약한 사람은 TOEIC에 나오는 실용적인 독해 지문을, TOEFL 독해시 모르는 어휘가 많은 사람은 TOEFL 독해 유형의 지문을 많이 읽으며 어휘를 익혀야 한다. 영자신문 구독이나 AFKN 뉴스를 듣는 것은 중장기적으로 도움이 될 뿐이다.
단기간에 TOEIC/TOEFL 성적을 올리려는 사람은 TOEIC/TOEFL에 나오는 그런 종류의 독해지문을 읽는 것이 가장 효과적이다.

하지만 독해를 통해서 어휘력을 늘이고자 할 때는 유의할 사항이 하나 있다.
아주 광범위하게 많은 양의 독해를 하지 않는 이상 TOEIC/TOEFL에 나오는 모든 단어를 만날 수는 없다는 점이다. 그래서 소위 '단어장/어휘교재'라는 것이 필요하다.
독해를 통해서는 만날 수 있다는 보장이 없는 단어도 어휘교재에서는 한꺼번에 만날 수 있기 때문이다.
오늘 칼럼의 요점은 다음과 같이 두 가지로 정리해 볼 수 있겠다.

1. 어휘는 기본어 2-3천 개는 공통으로 익히고, 그 이후는 자신이 당장 필요로 하는 어휘를 우선적으로 익힌다.

2. 어휘는 단어장을 통한 직접학습과 폭넓은 독서를 통한 간접학습을 병행하는 것이 가장 효과적이다.


Englishcare 수석닥터 이찬승



출처: http://englishcare.clickq.com/Column/view.asp?column_num=1&id_num=356&page=4

설정

트랙백

댓글


다음 7가지 방법을 실천해보자!

인간은 long-term memory라고 하는 일종의 대뇌 filing system을 가지고 있다. 어휘 학습이란 결국 long-term memory에 어휘를 기억시키는 것을 의미한다. Long-term memory에 저장할 수 있는 용량(capacity)에는 한계가 있고 또, 저장했다고 해서 영원히 기억되지도 않는다. 그렇다면 어떻게 해야 오랫동안 지워지지 않도록 어휘를 장기 저장할 수 있을까?


다음의 7가지 방법을 추천한다.

1. Repetition
하나의 어휘는 시차를 두고, 서로 다른 문맥 속에서 약 7회 이상을 반복 만나야 long-term memory에 제대로 기억된다고 한다.
이렇게 해야 비로소 그 단어가 내재화되고 자동화된다는 뜻이다.
단어장에 단어와 뜻을 적어 놓고 이를 여러 번 반복 암기하는 전통적인 어휘 학습법은 최선의 방법이 아니란 점을 잊지 말자.

2. Retrieval
저장한 어휘를 회상해 보는 것을 말한다. 가만히 저장만 해두고 검색하거나 회상하지 않으면 long-term memory에 저장되었던 어휘도 사라질 수 있다. 기억해 둔 어휘를 회상해 보는 대표적인 활동은 회화나 작문을 통해 그 단어를 사용해 보는 것이다.

회상과 관련해서 한 가지 유의할 점이 있다.
단어장을 만들 때 영어 어휘와 그것의 우리말 해석을 너무 가까이 붙여놓지 말자. 영어 단어와 그것의 모국어 해석을 한 눈에 들어오도록 정리를 해두면 회상해볼 수 있는 기회가 생기지 않는다. 또 그냥 묵독보다는 소리 내어 읽자. 소리 내어 읽으면 나중에 회상을 더 잘 할 수 있다는 연구결과가 있다.


3. Spacing
어떤 간격으로 복습을 하거나 회상을 하는 것이 이상적일까?
한자리에서 또는 짧은 시차를 두고 여러 번 반복하는 것보다는 비교적 긴 시차를 두고 그 단어를 다시 만나거나 사용을 통해 회상하는 것이 더 잘 기억된다.
조금 전 새로 익힌 단어라면 한 시간, 세 시간 뒤에 다시 한번 복습하고 이렇게 다시 복습한 단어는 2-3일 후, 그 다음은 일주일 후처럼 시차를 두고 복습하는 것을 말한다.


4. Use
사용보다 더 좋은 복습/회상 방법은 없다. 어휘 학습과 관련된 명언이 있다. “Use it or lose it.”이 바로 그것이다. “사용하라 그렇지 않으면 잊어버린다”


5. Cognitive depth
어떤 어휘에 관해서 발음/형태/뜻/용법 등에 관해 주의(attention)의 집중 강도가 크면 클수록 잘 기억된다. 단어장에 적어놓은 철자와 뜻을 슬쩍 한 번 보는 것 정도로는 기억이 크게 강화되지 않는다.
철자를 보고 발음도 해 보자. 그리고 철자만 보고 뜻을 회상해 보자. 반대로 뜻만 보고 그 단어의 철자를 떠올리고 발음도 해 보자. 이렇게 그 단어에 대한 주목의 강도를 높이고, 생각을 깊이하면 할수록 그 단어를 오래 기억할 수 있게 된다.

뭐니뭐니해도 그 단어에 대해 주목의 강도를 높이는 방법은 그 단어를 이용하여 작문을 해보는 일임을 잊지 말자.


6. Attention
어휘를 오디오 테이프로 듣는 것은 기억에 어떤 효과가 있을까?
오디오 테이프를 틀어놓고 자면 어휘 학습에 도움이 된다는 주장은 속설인가 사실인가?

단순히 수동적으로 듣기만 하는 방식은 기억에 별 효과가 없다는 연구 결과가 있다. 왜 그럴까? 이에 대해서는 위 5번 항목의 cognitive depth가 훌륭한 대답이 될 수 있을 것 같다.

어휘든, 문법 혹은 구문이든 이것이 내재화되려면 의식적인 주목(consciousness raising or noticing)이란 과정이 필요하다. 욕설이나 성에 관한 단어를 다른 단어에 비해 더 잘 기억하고 회상하는 것은 바로 a high degree of attention을 거치기 때문이다.

그럼 어휘 학습을 위해 오디도 테입은 어떻게 활용하면 좋을까?
다음과 같은 방법들을 활용해 보라. 모두 그 어휘에 attention의 강도를 높이는 방식이다.
우선, 휴지(pause) 사이사이의 의미 덩어리를 따라 발음해 본다.
둘째, 휴지(pause) 사이사이의 의미 덩어리 단위로 마음 속에서 우리말로 통역을 해본다.
셋째, 휴지(pause) 사이사이의 의미 덩어리 단위나 문장 단위로 받아쓰기를 해본다.


7. Imaging
남이 만들어 놓은 이미지보다는 학습자 스스로 이미지를 만들어 보는 것이 중요하다. 추상적인 어휘든 구체적인 어휘든 상관없다. 가령 the name of the game(가장 중요한 것; 문제의 본질)이란 숙어라면 game site에 들어가 menu를 바라보면서 어떤 ‘게임의 이름’을 선택하는 것이 좋을까, 그것이 가장 중요한 데...‘라는 이미지를 스스로 떠올려 보거나, 2002년 월드컵 축구에서 한국-미국 전을 떠올리면서 ’가장 중요한‘ 경기임을 생각해 보는 것도 이미지화의 한 방법이 될 수 있을 것이다.


Englishcare 수석닥터 이찬승

출처: http://englishcare.clickq.com/Column/view.asp?column_num=1&id_num=361&page=4

설정

트랙백

댓글


Rule learning에서 Item learning으로!


우선 다음 예문을 통해 rule learning과 item learning이란 뜻부터 알아보자.
The player has been disqualified from next match.
(그 선수는 다음 경기에 출장자격을 박탈당했다)
여기 disqualify라는 단어를 위와 같은 예문과 '자주 만남으로써' '(규칙 위반의 이유로)...의 출장자격을 박탈하다'란 뜻임을 익히는 것은 item learning이라 한다.
한편 dis-라는 접두사는 '반대'의 뜻을 갖는다는 'rule을 먼저 학습하고' 이를 이용하여 disqualify를 'dis- + qualify(자격을 주다)'로 분해한 다음, 이를 '...의 자격을 박탈하다'라는 뜻으로 이해하는 것을 rule learning이라고 한다.

어느 쪽이 어휘 학습상 더 바람직할까?
언뜻 생각하면 rule learning이 더 유리해 보인다.
이것만 알면 dishonest, disagree 등의 뜻을 쉽게 짐작할 수 있는 반면,
item learning의 경우는 disqualify, dishonest, disagree란 단어가 사용된 구나 문장을 다독/다청을 통해 많이 만나야 비로소 이들 단어들의 뜻을 충분히 익힐 수 있기 때문이다.
그렇다면 왜 'Rule learning에서 Item learning으로!'를 강조하는가?

영어에서 어떤 rule도 예외가 없는 것이 없다.
초급 수준의 학습자가 rule learning에 의존도를 높이면 disappoint(실망시키다)를 dis-(부정, 반대)라는 rule을 적용하여 'appoint(임명하다)의 반대 즉 '현 지위에서 해고하다'로 엉뚱한 해석을 할 수 있고, distribute(분배하다)도 tribute(감사의 표시; 공물)의 뜻에 dis-를 적용하여 실제의 뜻 '분배하다'와는 전혀 다른 뜻으로 유추할 우려가 있다.

'그는 요리를 잘한다'에 해당하는 'He's a good cook.' 이라는 표현을, item learning 하지 않은 사람은, rule learning에 의존하여 'He's a good cooker.' 로 잘못 표현하기 쉽다.

또, in-과 non-은 '부정(否定)'의 뜻을 갖는다란 rule을 적용하여 inflammable(불붙기 쉬운, 인화성의)이 nonflammable(비 인화성의)과 비슷한 뜻일 것이라고 착각하기 쉽다.

그래서 적어도 어원의 rule을 기계적으로 적용하지 않고 주위 문맥도 함께 고려하여 신중하고도 안전하게 활용할 단계에 이를 때까지는 item learning에 더 큰 비중을 두기를 권한다.
하지만 item learning을 하면서 특정 한 단어를 접두사, 어근, 접미사로 분석하며 학습하는 것은 적극 권한다. 그 단어의 뜻을 더 빨리 이해할 수 있고 오래 기억할 수 있기 때문이다. 본격적인 rule learning은 item learning을 통해 스스로 dis-, in-, -er 등의 의미의 규칙성을 발견할 수 있을 때, 그때쯤 시작해도 늦지 않다.

'Item learning FIRST'는 문법 학습에도 그대로 적용된다.
우선 다음과 같은 대통령의 대 국민 사과 기사를 읽거나 들었다고 하자.

"I have felt responsibility keenly for failing to bring up my sons properly, and lived in shame for hurting the hearts of people who supported me"

위 문장은 다양한 문법적 요소들을 포함하고 있다.
하지만 이들 문법에는 신경 쓰지 말고 다음과 같은 lexical item들에 의식적인 주목을 하고 이들을 feel, keenly와 같은 하나의 단어처럼 통째로 익히자.
벌써 이들 lexical item 속에는 문법이라는 rule이 다 적용되어 있기 때문이다.
이들을 통째로 익히면 벌써 문법까지 익히는 셈이다. 이런 item들이 여러분의 대뇌 어휘 저장고(mental lexicon)에 상당한 양 쌓였을 때 문법이라는 rule을 익히기 시작하라.

책임을 통감하다 feel responsibility keenly
자식을 바르게 기르다(아들들을 양육하다) bring up my sons properly
부끄럽게 살다 live in shame
...의 마음을 아프게 하다 hurt the hearts of people ...
...를 지원하다 support ...

한국인 영어 학습자들이 특히 '말하기/쓰기'에 약한 것은 어휘든 문법이든 item learning 보다 rule learning에 지나치게 의존하기 때문이란 점을 잊지 말자.

Item Learning FIRST, Rule Learning LATER!

Englishcare 수석닥터 이찬승


출처: http://englishcare.clickq.com/Column/view.asp?column_num=1&id_num=371&page=4

설정

트랙백

댓글


Idioms are best learned on an item-by-item basis!
(숙어는 개별적으로 만날 때마다 익히는 것이 최고)



우선 숙어를 phrasal verb와 일반 idiom으로 나누어 살펴보자.
phrasal verb의 경우, 이해를 할 때는(for comprehension) 뜻(meaning)을 아느냐가 문제가 되고, 표현을 할 때는(for production) 관련 word grammar를 아느냐가 문제가 된다.

a. The goalkeeper has given up only one goal over the past five matches.
b. 미로슬라브 클로제 공격수는 그가 넣은 다섯 골을 모두 헤딩으로 넣었다.(head in)

다시 말해, 위 예문 a.를 이해할 때는 give up의 뜻이 무엇인가가 문제가 되고, b.를 영작할 때는 head in all of his five goals와 head all of his five goals in 중 어느 것으로 해야 맞는지가 문제가 된다.

그럼 이런 2어 동사들은 어떻게 학습하는 것이 좋을까?
get up, get back, get off, get over 등을 함께 암기하는 것은 어떨까?
숙어 책들 중에는 형태가 비슷한 것들을 함께 제시하고 있는 것들이 많다.
하지만 겨우 get up(일어나다) 정도를 알고 있는 초급 학습자들에겐 좋은 학습법이 못된다. 모양이 비슷한 이들 2어 동사 4개를 동시에 학습하면 나중에 혼동하기에 딱 좋기(a sure recipe for confusion) 때문이다.

그렇다면 어떻게 학습해야 하는가?
2어 동사는 독해 passage나 listening material 속에서 만날 때마다 그때그때 암기하는 것이 무난하다. 형태나 의미가 비슷한 2어 동사의 경우 하루에 2-3개 학습이 적당하다는 연구 결과도 있다.
그러나 이미 get up, get back, get off, get over의 기본적인 의미를 알고 있는 중고급 학습자라면 이들을 한꺼번에 학습해도 문제가 되지 않는다.

필자가 적극 추천하는 2어 동사의 학습법은 동사 뒤에 오는 부사/전치사 별로 학습하는 방식이다.이럴 테면 down이 '(양, 질, 활동 등이) 줄어든(decreased)'이라는 뜻을 갖는 2어 동사들을 함께 학습하는 방식이다.

예: Could you boil that article down to 400 words?(요약하다)
Just calm down a bit!(차분해지다)
After all the recent excitement, things have begun to settle down again.(평온해지다)
The wine was watered down for the children.(물을 타 희석시키다)
The heels of these shoes are quite worn down.(신어서 닳다)
The noise was dying down.(차츰 가라앉다)

앞으로 2어 동사를 학습할 때는 동사 뒤에 오는 부사/전치사가 어떤 의미를 가질까를 생각해 보자. 그렇게 할 때만 그 2어 동사의 참 의미를 이해할 수 있게 된다.


가령,
The ball bounced off the turf.
(그 볼은 잔디 바닥에서 되튀어 올랐다)
라는 문장을 만났다면 여기서 off는 무슨 뜻일까, 왜 하필이면 from을 쓰지 않고 off를 썼을까하고 생각해 보라는 것이다.
(2어 동사를 이렇게 해설한 교재에는 필자가 쓰고 조선일보가 펴낸 'TEPS Vocabulary'가 있슴)

Idiom 역시 형태나 의미가 비슷한 것들을 동시에 학습하는 것을 지양해야 한다.
가령 '신체'와 관련된 down at the heels(초라하여, 단정치 못하여), put your feet up(...에 발을 얹고 편안한 자세를 취하다), foot the bill(계산을 치르다, 지불하다), toe the line(조직의 규칙/명령을 준수하다) 등의 숙어가 모두 생소한 것일 때 한꺼번에 학습하지 말라는 뜻이다. 나중에 put your heels up, toe the bill과 같이 부시 대통령도 모르는 숙어를 만들어 사용하기 쉽기 때문이다.

단어는 달라도 theme이 같은 것끼리 학습하는 것도 바람직하지 못하다.
under the weather(기분이 나쁜), off color(평소보다 안색이 안 좋은, 기운이 없는), run down(쇠약하게 만들다), out of sorts(기운이 없는, 몸이 불편한) 같은 숙어는 모두 컨디션이 안 좋은 것과 관련이 있다. 이런 것을 한꺼번에 학습하면 이런 표현들을 혼동하기 쉽다. 위 숙어들은 각기 쓰이는 상황(context)이 다르고 뉘앙스도 다르다.

숙어는 다양한 문맥 속에서 만날 때마다 개별로 익히도록 하자!

[답] give up 허용하다/Striker Miroslave Klose has headed in all of his five goals. (headed all of his five goals in도 가능은 하나 전자가 더 자연스러움)


EnglishCare 수석닥터 이찬승


출처: http://englishcare.clickq.com/Column/view.asp?column_num=1&id_num=376&page=3

설정

트랙백

댓글


Richard Burton경은 30개의 외국어를 어떻게 익혔나?


외국어 하나를 2개월 만에 배울 수 있었던 사람이 있다면 여러분은 믿을 수 있겠습니까? 19세기 실존 인물 Richard Burton 경이 바로 그 신비의 인물. 그는 생전에 30개 외국어를 익힐 수 있었다고 하는데 그 비결이 과연 무엇이었는지 직접 그의 말을 통해 알아보기로 합시다.. 먼저 원문을 소개하고 그가 택한 방식의 의미를 하나 하나 되짚어 보도록 하겠습니다.

I got a simple grammar and vocabulary, marked out the forms and words which I knew were absolutely necessary, …1
(나는 쉬운 문법 항목과 어휘를 구해서 꼭 필요한 것들만 구분해 골랐다)

and learnt them by heart …2
(그리고 나는 그들을 암기했다)

by carrying them in my pocket and looking over them at spare moments during the day. …3
(주머니에 넣어 다니며 종일 틈날 때마다 이들을 반복해서 살펴보았다)

I never worked for more than a quarter of an hour at a time, for after that the brain lost its freshness. …4
(나는 한번에 15분 이상 학습하지 않았다, 왜냐하면 그 이상 공부를 하면 뇌가 상쾌한 상태를 잃기 때문이다)

After learning some three hundred words, easily done in a week, …5
(약 300단어를 학습하고 나서 - 이는 일주일에 어렵지 않게 해낼 수 있었다)

I stumbled through some easy book-work ( one of the Gospels is the most come-at-able ), …6
(나는 쉬운 책을 더듬거리면서도 끝까지 읽었다 - 복음서 중의 하나가 가장 쉽게 할 수 있었다)
* come-at-able (구어) 가까이하기 쉬운, 쉽게 할 수 있는; 입수할 수 있는

and underlined every word that I wished to recollect, …7
(기억해 두었다가 나중에 회상하고 싶은 단어에는 밑줄을 그었다)

in order to read over my pencillings at least once a day …8
(내가 연필로 밑줄 친 부분을 적어도 하루 한번 읽고 복습하기 위해서)

... If I came across a new sound like the Arabic Ghayn, I trained my tongue to it by repeating it so many thousand times a day. …9
(Ghayn과 같은 아랍어 단어가 나오면 하루에도 수없이 반복 발음하여 나의 혀를 훈련시켰다)

When I read, I invariably read out loud, so that the ear might aid memory …10
(읽을 때는 기억이 더 잘 되도록 항상 소리내어 읽었다)

... whenever I converse with anybody in a language I was learning, I took the trouble to repeat their words inaudibly after them, and so to learn the trick of pronunciation and emphasis. …11
(내가 배우는 언어로 누구와 대화를 나눌 때면 나는 항상 상대방이 알아듣지 못하게 반복하였다. 이는 발음과 강조하는 법을 배우기 위한 목적이기도 하였다)


버튼경은 자신이 의식을 했든 못했든 다음의 외국어 학습 전략들을 실천한 것 같다.

1. 그는 의사소통에 필요한 최소한의 핵심 어휘와 문법에 집중했다.
2. 그는 외국어 학습의 초기 단계임을 감안하여 rule learning대신 item learning 방식을 택했다.( -> 효과가 있는 어휘학습법 (7) )
3. 그는 배운 것을 끊임없이 복습했다 - 틀림없이 조금씩이라도 자주
4. 그는 짧은 시간 동안 복습함으로써 집중력을 극대화하는 방식을 실천했다.
5. 독해를 하기 전에, 필요한 최소한의 어휘( a critical mass of words )를 먼저 공부했다.
6. 어휘력 부족으로 인한 문제점을 최소화하기 위해서 이미 모국어로 읽어 잘 알고있는 내용의 읽기 자료를 선택했다 - 그는 외국어 습득에 이해 가능한 읽기 자료( comprehensible input )의 중요성을 알고 있었던 것 같다.
7. 그는 자신이 익힐 단어에 밑줄을 그어 익힐 단어의 결정에 의식적인 노력을 기울였다.
8. 그는 목표 단어에 대해서는 쉴 새 없이 복습하였다.
9. 인지적 학습관리( cognitive control )만으로 안 되는 구어의 특징들(예: 발음, 강세 등)에 대해서는 신경생리학적인 학습관리( neuro-physiological control )를 적용했다.
10. 단어들의 발음을 직접 해봄으로써 그 단어의 기억을 더 수월하게 했다.
11. 그는 기억을 돕기 위해 소리 내지 않고 따라 말해보는 기법을 실천했다.



출처: http://englishcare.clickq.com/Column/view.asp?column_num=1&id_num=382&page=3

설정

트랙백

댓글